8 voordelen van een meertalig LMS
Een meertalig LMS verhoogt de betrokkenheid, zorgt voor naleving en verhoogt de wereldwijde productiviteit. Hier zijn 8 belangrijke voordelen van een meertalig LMS voor bedrijven.
Een meertalig LMS verhoogt de betrokkenheid, zorgt voor naleving en verhoogt de wereldwijde productiviteit. Hier zijn 8 belangrijke voordelen van een meertalig LMS voor bedrijven.
Wist je dat over 72% van de mensen voelen ze zich zelfverzekerder wanneer ze diensten in hun eigen taal kunnen gebruiken?
Taal is een van de grootste barrières die we de afgelopen jaren hebben overwonnen. Wanneer mensen studeren in de taal waarin ze zich het prettigst voelen, wordt het leren niet alleen efficiënter, maar wordt het hele proces ook zinvol.
Daarom hebben we tegenwoordig zoveel meertalige LMS-platforms.
Meertalige LMS'en zorgen niet alleen voor letterlijke vertalingen; ze stellen leerlingen in staat om de cultuur te omarmen. Ze zorgen ervoor dat je lekker in je vel zit. Deze LMS-platforms zorgen ervoor dat de inhoud cultureel relevant blijft en contact maakt met elk individu dat deelneemt aan de training, ongeacht waar ze vandaan komen.
Laten we eens kijken waarom je zou moeten investeren in een meertalig LMS-platform.
Een meertalig leerbeheersysteem is een platform dat is ontworpen om trainingsmateriaal in meerdere talen aan te bieden. Niet alleen het materiaal is beschikbaar in meerdere talen, maar de hele interface is dat ook. Dit betekent dat het dashboard, het navigatiemenu, de certificaten en zelfs de meldingen automatisch worden omgezet in de voorkeurstaal van de leerling.
Een meertalig LMS is een waardevol hulpmiddel voor organisaties die ernaar streven om hun werknemers met verschillende culturen of taalachtergronden consistente training te bieden.
In een academisch instituut kan het een waardevolle bron zijn om de nieuwe student te verwelkomen en hem te helpen op de best mogelijke manier te leren.
Meertalig LMS biedt werknemers en leerlingen gelijke leermogelijkheden, ongeacht hun taal, door hun retentiegraad en leervermogen te verbeteren.
Bij een meertalig LMS gaat het erom een omgeving te creëren waarin leerlingen uit verschillende regio's in gelijke mate worden ondersteund. Er zijn zes hoofdcomponenten van een meertalig LMS-platform die het leerproces en de betrokkenheid van gebruikers verbeteren.
De kerninhoud van de cursus vormt de basis voor leren. Het moet waarde toevoegen en zinvol zijn voor de leerling. Niet alleen dat, maar het moet ook toegankelijk zijn voor elke leerling, en dat is alleen mogelijk als je maak de inhoud in verschillende talen.
Dat betekent dat alle video's, PDF's, quizzen en ander materiaal in de taal van de leerling moeten worden aangeleverd. Dit zal helpen om hun begrip en begrip te verbeteren.
De interface van een meertalig LMS is erg belangrijk. Alles, van het menu tot de pop-ups tot de tabbladen, moet toegankelijk zijn in de taal die de gebruikers begrijpen. Als ze maar in één taal beschikbaar zijn, kan dat een beetje frustrerend of ontmoedigend zijn voor gebruikers die niet helemaal begrijpen dat we de basistaal niet vloeiend spreken.
Het doel is om de leerlingen het gevoel te geven dat het platform voor hen gemaakt is. Het moet niet verwarrend en gemakkelijk te gebruiken zijn, dus het leren verloopt op een natuurlijke manier.
Het dashboard is het commandocentrum van het platform. Hier kun je alles zien, van de deadlines, de voortgang en de prestatie-inzichten.
Gebruikers kunnen hun prestaties volgen of de komende taken bekijken, en daarom moet deze ruimte worden aangepast aan de voorkeurstaal. Gelokaliseerde dashboards zorgen er ook voor dat de analyses duidelijk en gemakkelijk te begrijpen zijn.
Het navigatiemenu is vrij klein, maar het lijkt op een kaart van een leerling. Het helpt de gebruikers om gemakkelijk door het platform te navigeren. Ze kunnen de bronnen en het cursusmateriaal bekijken of eenvoudig een beroep doen op ondersteuning wanneer het platform beschikbaar is in hun taal.
Met het meertalige LMS kunnen gebruikers ook certificaten verkrijgen in de taal van hun voorkeur. Dit maakt ze persoonlijker en professioneler. Dit niveau van personalisatie verhoogt het motivatieniveau van de leerlingen en helpt bij het ontwikkelen van een gevoel van herkenning in het diverse team.
In het meertalige LMS worden meldingen, zoals herinneringen over de deadlines, nieuwe cursusreleases of feedback van de cursusleiders, in de moedertaal verzonden. Op deze manier klinken ze actiever.
Naarmate meer en meer bedrijven hun wereldwijde grenzen verleggen, worden meertalige LMS-platforms steeds belangrijker voor hun voortbestaan. Met deze tools kunnen bedrijven niet alleen hun activiteiten uitbreiden, maar ook hun personeel bijscholen.
Wanneer je trainingsprogramma's in verschillende talen aanbiedt, geef je iedereen een gelijke leerkans. Dit zorgt ervoor dat elke medewerker of individu zich betrokken voelt en toegang krijgt tot dezelfde kennis. Op deze manier krijgen de werknemers hetzelfde opleidingsniveau en de kans om te groeien als hun autochtone leeftijdsgenoten.
In zo'n systeem wordt niemand benadeeld, waardoor iedereen zich thuis voelt. Er is een betere afstemming op de doelstellingen en waarden van de organisatie, ongeacht de taal.
Daarom is meertalige ondersteuning stimulerend. Het maakt de wereld meer verbonden, waar leren universeel wordt en een gedeelde ervaring wordt.
Sinds de pandemie zijn werken op afstand en diversiteit de norm geworden. Een meertalig LMS biedt eenvoudige toegang tot het cursusmateriaal en de beoordelingen in de gewenste taal. Het is niet langer een optie om een meertalig LMS te hebben; het is eerder een must voor succesvolle organisaties.
Laten we het nu hebben over de voordelen van het gebruik van een meertalig LMS op uw werkplek of leerinstituut.
Het belangrijkste voor het succes van elk trainingsprogramma of elke cursus voor cursisten is hoe goed de gebruikers erbij betrokken zijn. Wanneer het trainingsprogramma of cursusmateriaal beschikbaar is in meerdere talen, hebben de medewerkers er gemakkelijk toegang toe in de taal van hun voorkeur.
Dit heeft nu twee voordelen. Ten eerste wordt hun begrip van de inhoud veel beter. Ten tweede maakt het het voor hen gemakkelijker om hun kennis toe te passen in hun praktische leven.
Ze voelen zich meer op hun gemak bij het gebruik van de termen in hun taal, waardoor hun betrokkenheid toeneemt. Op deze manier zijn ze beter in staat om de kennis op lange termijn vast te houden en betere werknemers en productievere individuen te worden.
Het grootste voordeel van een meertalig LMS-platform is natuurlijk dat je de taal- en culturele barrières overwint. Er komen verschillende mensen uit verschillende landen en regio's die vaak moeite hebben om de kerninhoud te begrijpen.
Als het materiaal niet beschikbaar is in de moedertaal, maken ze gebruik van vertaaldiensten, die vaak woord voor woord vertalen. Deze letterlijke vertaling helpt niet echt om de bruikbaarheid van bepaalde elementen van de cursus te begrijpen.
Dit is waar een meertalig LMS-platform van pas komt. Het helpt gebruikers deze barrière te overwinnen door inhoud in hun moedertaal aan te bieden. Het lokaliseert de inhoud en speelt daarbij in op de culturele nuances, wat zorgt voor meer relevantie en betrokkenheid.
Een ander ding dat een meertalig LMS garandeert, is dat de opleidingsnormen in het hele netwerk consistent blijven. Het maakt niet uit waar de werknemer of leerling zich bevindt, ze hebben toegang tot hetzelfde materiaal in de gewenste taal.
Dit zorgt voor dezelfde mate van consistentie tijdens de training en tijdens de hele cursus. Voor organisaties is het een belangrijke eigenschap die de wereldwijde teams bindt aan de belangrijkste organisatiedoelen, ondanks hun fysieke locatie.
Dan blijft dergelijk materiaal dat beschikbaar is in de taal die mensen het meest begrijpen, ook op lange termijn bewaard.
Mensen nemen het beter in zich op en begrijpen de complexe termen en concepten veel beter wanneer ze vereenvoudigd worden en aan hen worden gepresenteerd in de taal waarin ze zich het prettigst voelen.
Ze zijn ook in staat om deze theoretische concepten gemakkelijk in het echte leven toe te passen wanneer het begrip beter ontwikkeld is.
Als je, in plaats van voor het meertalige LMS te kiezen, aparte cursussen of trainingsprogramma's ontwerpt voor verschillende regio's of talen, kost dat niet alleen veel tijd, maar ook behoorlijk duur.
Het meertalige LMS maakt het werk eenvoudig.
Neem hier het voorbeeld van Coursebox. Upload gewoon al het relevante cursusmateriaal in de 'AI Course Creator, 'en het platform organiseert de inhoud in een juiste cursusstructuur. Niet alleen dat, maar het zal ook alles in meer dan honderd verschillende talen vertalen.
In organisaties waar nalevingstraining een regelmatige, permanente praktijk is, biedt het meertalige LMS alle ondersteuning om ervoor te zorgen dat alle werknemers de training voltooien.
Het maakt niet uit waar ze zich fysiek bevinden of welke taal ze spreken, ze kunnen lokale training krijgen over de relevante regelgeving en wetten die specifiek zijn voor hun regio.
Als u in een organisatie investeert in een meertalig LMS, zijn het niet alleen de werknemers die er baat bij hebben. U kunt ook een breder klantenbestand bereiken door hen vertaalde hulpmiddelen voor consumententraining aan te bieden. Dit omvat alle handleidingen en video's over productgebruik, product- of service-informatie, informatie over het merk, enz.
Door deze stap te nemen, kunt u ook uw status als organisatie die zich inzet voor globalisering, vergroten.
Naarmate u uw bedrijf blijft uitbreiden, zullen ook uw opleidingsbehoeften blijven groeien. Daarom is het des te belangrijker om te investeren in een meertalig LMS-platform. Het is schaalbaar en flexibel en geschikt voor een groot aantal gebruikers en talen.
Naarmate u uw teams blijft aannemen en uitbreiden, kunt u hetzelfde meertalige LMS gebruiken om uw nieuwe diverse en meertalige team van externe medewerkers op te leiden.
We communiceren het beste als we ons op ons gemak voelen. Dit is het probleem met taal. Wanneer de cursussen in meerdere talen worden aangeboden, kunnen onderwijsinstellingen en bedrijven gemakkelijk taal- en culturele barrières overwinnen.
Wanneer je deze barrière overwint, sta je al een trede op de ladder, waardoor je organisatie inclusiever en efficiënter wordt. Meertalig LMS maakt het werk gemakkelijk voor u.
Wil je zien hoe moeiteloos het is om meertalige trainingen op te bouwen en te geven? Boek een gratis demo met Coursebox vandaag en bekijk het uit de eerste hand.
Nee! Het meertalige LMS werkt voor zowel lokale als wereldwijde organisaties. Het is ook het beste voor onderwijsinstellingen zoals hogescholen en universiteiten.
Het hangt allemaal af van uw wensen. Sommige organisaties hebben twee talen nodig voor basisfuncties, terwijl andere misschien meer dan 25 talen nodig hebben. Daarom is het het beste om na te gaan in hoeveel talen je je content vertaald wilt hebben. Daarop kunt u het platform selecteren op basis van uw behoeften.
Vertaaldiensten geven je toegang tot de inhoud, en lokalisatie maakt leren leuk, natuurlijk en meer over de cultuur.
Meertalig LMS zoals Coursebox wordt geleverd met een door AI aangedreven cursuscreatie en biedt ondersteuning voor meerdere talen. Dit maakt het gemakkelijk voor de leerlingen en docenten om samen te werken en deel te nemen aan de training zonder taalbarrières.
Als je een meertalig LMS koopt, koop je inclusiviteit. Je werkt aan het verbeteren van het kennisbehoud en ervoor te zorgen dat de werknemers de training voltooien en beter presteren op het werk. Vandaag de dag is investeren in een meertalig LMS geen optie; het is een overlevingsstrategie.